Бюллетень Викторина Глава Диплом Доклад |
Сценарий постановки русской народной сказки с элементами английского языка |
 Скачать 126.9 Kb. |
Лариса Юровская ТЕРЕМОК Сценарий постановки русской народной сказки с элементами английского языка
Для групп детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста, занимающихся изучением английского языка. Несколько слов о декорациях и постановке. В спектакле могут быть заняты дети всей группы детского сада или класс начальной школы. Все дети делятся на две группы. Первая - это герои сказки: мышка, лягушка, петушок, заяц, лиса, волк, медведь. Вторая группа - это домовята, персонажи, которые строят теремок, и являются его "хозяевами". Между самими домовятами и героями могут быть различные отношения. Их нужно придумать.
Для спектакля в подготовительной группе можно сократить количество и сложность этюдов.
Декорация: на сцене три скамейки, расположенные буквой П, на них во время спектакля живут домовята. Стены домика - это обыкновенные коробки средней величины. Как показывает практика, коробки лучше всего оклеить цветными лоскутками. Трудоемкая работа, но того стоит - и красиво, и прочно. Для стен домика (стены - это условность, ими можно обозначать вход) - две колонны спереди по краям скамеек. Если домовят много, то их можно расселить и в домике, главное, чтобы они не отвлекали героев, и действовали по принципу фон-рельеф, пересекаясь в какой-то момент с действиями героев, но живя, в основном, своей жизнью. Герои и домовята как два лагеря. В спектакле я использую музыку в стиле группы "Ивана Купала", текст английских песен из сборника "Английский с мамой".
* * *
Ведущий: Здравствуйте, ребятишки, девчонки и мальчишки! Много сказок рассказывают детям и взрослым сказочники. Вот одна из них начинается такими словами: Стоит в поле теремок-теремок, Он не низок не высок, не высок... Помните, как называется эта сказка? А вот вы, случайно, не знаете, откуда в поле теремок появился? А про домовят вы что-нибудь слышали? Ездили домовята по всему свету, побывали в Англии и заговорили вдруг по-английски. Приехали домой. И решили на лесной полянке построить красивый теремок. Вот только как дома строить помнят, а русский язык забыли.
Звучит фонограмма песни группы "Ивана Купала". На сцене появляется яркая повозка, нагруженная большими цветными коробками и домашней утварью. Ее везут домовята. Они останавливаются. Достают из повозки разноцветные коробки, танцуют. Затем строятся цепочкой вокруг скамеек, передают друг другу коробки и укладывают их обозначая таким образом стены и углы дома. Во время "стройки" поют английскую песню.
"Building blocks" Building blocks, Building blocks, What can I build?
Building blocks, Building blocks, What can I build?
I can build an English town, English town, English town. I can build an English town. Come and help me, please.
| Строительные кубики, Строительные кубики, Что я могу построить?
Строительные кубики, Строительные кубики, Что я могу построить?
Я могу построить "Инглиш град" "Инглиш град", "Инглиш град". Я могу построить "Инглиш град", Приходи и помоги мне, пожалуйста.
|
Затем с помощью ведущего устанавливают декорации и реквизит внутреннего убранства комнаты. Ставят стол, самовар, стулья и т. д. Закончив работу, домовята усаживаются в на лавочки.
Ведущий: Стоит в поле теремок, Он не низок, не высок. Бежала мышка, увидела теремок и решила остаться и жить в красивом домике.
Мышка: Вот так чудо теремок, Он не низок, не высок. Буду жить в нем и работать, В гости звать к себе кого-то. (стучит) Кто, кто в теремочке живет, Кто, кто в невысоком живет?
Домовята выбегают из домика, выстраиваются перед домиком в шеренгу и берутся за руки.
Домовята: We don t understand. Say it in English, please! (Мы не понимаем. Скажи, пожалуйста, по-английски!)
Мышка: Yes, I do I am a mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка. Я серая. У меня есть хвост.) Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)
Домовята: Come in please. You are welcome. (Пожалуйста, заходи.)
Домовята поднимают руки и впускают мышку в теремок. Точно так же далее по ходу сказки домовята пропускают в теремок и остальных зверей, кроме медведя.
Ведущий: Пропустили мышку в терем Удивительные двери. Меж собою дружно в лад По-английски говорят.
Мышка: What is you name?
Домовята: My name is House-spirit.
Мышка: Where do you live?
Домовята: I live in the house.
Появляется лягушка.
Лягушка: Ква-ква-ква, ну как красиво! Теремочек просто диво! Кто живет в нем, отзовись, И со мною подружись. Кто в теремочке живет, Кто в невысоком живет?
Мышка: Мышка серая живет, Тебя в гости к себе ждет, Будем вместе дружно жить И работать, и дружить, По-английски, мой дружок, Попросись ты в теремок.
Лягушка: Knock-Knock-Knock! (Стук-стук-стук!)
Домовята: Who is there? (Кто там?)
Лягушка: I am a frog. (Я - лягушка.) I am green, I like to jump and to eat mosquitoes. (Я зеленая, я люблю прыгать и кушать комаров.) Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)
Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.)
Домовята пропускают лягушку и занимают в домике свои любимые места.
Ведущий: И работа закипела, Дружно все взялись за дело, Вместе моют, вместе трут, Пироги вдвоем пекут.
Этюдная зарисовка. В домике Мышка и Лягушка пекут пироги.
Ведущий: И пришел к ним на рассвете Петушок горластый Петя.
Домовята занимают свои места возле домика. Появляется Петушок.
Петушок: Это что за теремок? Он не низок не высок. Эй, откройте петушку Ко-ко-ко, Ку-ка-реку! Кто в теремочке живет, Кто в невысоком живет?
Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. (Я - маленькая мышка.)
Лягушка (выходит из домика): I am a green frog. (Я - зеленая лягушка.)
Мышка и лягушка (хором): А ты кто?
Петушок: А я - петушок, Золотой гребешок, Масляна головушка, Шелкова бородушка. Разрешите здесь пожить, Буду честно вам служить, Спать я буду на дворе, Петь я буду на заре. Ку-ка-реку!
Петушок поет песенку.
"Good morning" Good morning, Good morning, Good morning to you, Good morning, Good morning, I am glad to see you.
| Доброе утро, Доброе утро, Доброе утро вам. Доброе утро, Доброе утро, Я рад видеть вас.
|
Мышка и лягушка (хором): Так и быть, пожалуй в дом, Веселее жить втроем.
Домовята: Who is there? (кто там?)
Петушок: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)
Домовята: Who is there? (Кто там?)
Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я петух. У меня красивый голос. И красивый хвост.) Let me live with you. ( Пустите меня к себе жить.)
Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.)
Ведущий: Вот живут они: лягушка, Петушок и мышь норушка. Рано утром петушок Жителей всех будет в срок. И работать, мой дружок, Тоже любит теремок.
Этюд. Перед домом под музыку домовята натягивают веревочку. Мышка и лягушка вешают только что постиранное белье. По окончании музыки мышка, лягушка и петушок прячутся в домике, а домовята поют песенку и делают зарядку.
"Step-step, clap-clap" Step-step, clap-clap. Step-step, clap-clap.
Turn yourself around, And then you clap, clap, clap. Turn yourself around, And then you clap, clap, clap.
Bend and clap-clap, Bend and clap-clap, Turn yourself around, And then you clap, clap, clap.
Hands up, clap-clap, Hands up, clap-clap, Turn yourself around, And then you clap, clap, clap.
Hands out, clap-clap, Hands out, clap-clap, Turn yourself around, And then you clap, clap, clap.
Hands down, clap-clap, Hands down, clap-clap, Turn yourself around, And then you clap, clap, clap.
| Топ-топ, хлоп-хлоп. Топ-топ, хлоп-хлоп.
Повернись кругом, А потом ты похлопай Повернись кругом, А потом ты похлопай.
Наклонись и похлопай, Наклонись и похлопай Повернись кругом, А потом ты похлопай.
Руки вверх, хлоп-хлоп Руки вверх, хлоп-хлоп. Повернись кругом, А потом ты похлопай.
Руки в стороны, хлоп-хлоп, Руки в стороны, хлоп-хлоп, Повернись кругом, А потом ты похлопай.
Руки в стороны, хлоп-хлоп, Руки в стороны, хлоп-хлоп, Повернись кругом, А потом ты похлопай.
|
Выход зайца под песню группы "Иван Купала" "Ой, заинька".
Ведущий: Заиграла балалайка, На полянку вышел Зайка.
Заяц: Ай, да терем, всем хорош, Лучше в мире не найдешь! Здесь найду себе друзей! Для меня откройте дверь! Кто в теремочке живет, Кто в невысоком живет?
Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка...)
Лягушка (выходит из домика): I am green frog. (Я - лягушка...)
Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я - Петушок...)
Все (хором): А ты кто?
Заяц: А я - зайка-побегайка.
Все (хором): Заинька, пожалуй в дом, Веселее вчетвером, Только ты еще разок Постучись в наш теремок.
Заяц: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)
Домовята: Who is there? (Кто там?)
Заяц: I am a rabbit. I am cheerful and like to dance. (Я кролик. Я веселый и люблю танцевать.) Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)
Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)
Ведущий: Прыгнул в дом зайчишка серый. Очень рады зайке звери. Самовар забулькал в срок, И в печи поспел пирог.
Домовенок: "Я" по-английски - "I" Пирог с начинкой - "pie" Начинка - cherry jam. I pie, пожалуй, съем! Я говорю: one, two, three, И "pie" уже внутри. Такой послушный "pie", А не сказал - good-bye!
Танец Домовят
"See them walk, walk, walk" See them walk, walk, walk, See the little walking puppets, See them walk, walk, walk, See them walking in a row.
See them run, run, run, See the little running puppets, See them run, run, run, See them running in a row.
See them bow, bow, bow, See the little bowing puppets, See them bow, bow, bow, See them bowing in a row.
See them dance, dance, dance, See the little dancing puppets, See them dance, dance, dance, See them dancing in a row.
| Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают, Посмотрите на этих маленьких шагающих кукол. Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают, Посмотрите, как они шагают в ряд.
Посмотрите как они бегают, бегают, бегают, Посмотрите на этих маленьких бегающих кукол. Посмотрите, как они бегают, бегают, бегают Посмотрите, как они бегают в ряд.
Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются, Посмотрите на этих, кланяющихся кукол. Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются, Посмотрите, как они кланяются в ряд.
Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют, Посмотрите на этих маленьких танцующих кукол. Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют, Посмотрите, как они танцуют в ряд.
|
Ведущий: К теремку спешит лисица Чаю сладкого напиться.
Появляется лиса. Домовята выстраиваются перед теремком.
Лиса: Тук-тук-тук! Кто в теремочке живет? Кто в невысоком живет? Подскажи мне теремочек, Как же твой открыть замочек?
Лягушка: Это кто там в дверь стучится?
Лиса: Я, голодная лисица. Я устала, вся дрожу, Помогите, отслужу, Буду каждый день ваш дом. Подметать своим хвостом.
Петушок: Так и быть, пожалуй в терем! Только кто ты, нашим дверцам По-английски, растолкуй.
Лиса: I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail. (Я Лиса. Я рыжая, у меня красивая шуба и пушистый хвост.)
Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)
Мышка: Опустел наш самовар, Кто же здесь так пировал?
Лягушка: Это хитрый теремок Скушал сладкий наш пирог.
Заяц: А теперь, друзья, гурьбой Все пойдем мы за водой!
Этюд. Под музыку "Head and shoulders" жители теремка берут ведра и идут за водой. Домовята машут им вслед платочками.
Ведущий: Только вдруг из чащи темной Притащился волк голодный. Постучался у ворот, Хриплым голосом поет.
Волк: Это что за теремок? Из трубы идет дымок, Видно, варится обед. Есть тут звери или нет? Кто-кто в теремочке живет? Кто-кто в невысоком живет?
Домовята: And who are you? (А ты кто?)
Волк: I am a grey wolf. I want to eat very much. May I come in? (Я серый волк. Я очень хочу кушать. Я могу войти?)
Домовята: No, you may not. (Не впустим!)
Ведущий: Нет ни мышки, ни лягушки, За водой пошли подружки. Без хозяев теремок Не пускает на порог.
Появляются жители теремка. Кто на коромысле, кто в руках несут ведерки с водой.
Волк: Умираю с голодухи, Третьи сутки пусто в брюхе. Пожалейте же, зверюшки, Дайте хоть кусок ватрушки. Вас за это не забуду, Сторожить ваш терем буду.
Все (хором): Так и быть, пожалуй в дом, Проживем и вшестером.
Этюд. Наступает ночь, жители теремка засыпают. Звуки сверчков. Танец ночных мотыльков под мелодию "One, two, three on the tip-toes." Петушок всех будит утром.
Ведущий: Тесновато вшестером. Так случилось: в теремочке Нет пустого уголочка. В тесноте, да не в обиде Все живут, беды не видя.
Под музыкальное сопровождение выходит Медведь.
Ведущий: Продираясь через ельник, Шел медведь к себе на пчельник. Приглянулся Мишке терем И давай стучать он в двери.
Медведь: Кто в теремочке живет? Кто в невысоком живет?
Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail.
Лягушка (выходит из домика): I am green frog.
Петушок (выходит из домика): I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail.
Заяц (выходит из домика): I am a rabbit. I am cheerful and like to dance.
Лиса (выходит из домика): I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail.
Волк (выходит из домика): I am a grey wolf.
Все (хором): А ты кто?
Медведь: А я - из лесу медведь, Буду с вами песни петь. Меду дам я вам, друзья, Если впустите меня. I am a bear. I live in the mood.
Домовята: Sorry. There are many visitors here. You are too large. There is no place for you. (Извини, у нас слишком много гостей. Ты слишком большой. И не поместишься.)
Медведь продолжает стучаться. Теремок вешает табличку: "Sorry. All places are taken." (Извините, мест нет)
Ведущий: На дверях висит ответ: "Извините, места нет". Не заметил косолапый, В теремок засунул лапы, Поднатужился чуток, Залезая в теремок.
Медведь залезает в теремок. Домовята не выдерживают натиск медведя и падают, стенки из коробок рушатся.
Ведущий: Развалился теремок. Выбежали на опушку: Мышка, следом за лягушкой. Петушок, лиса, зайчишка. Что наделал бурый мишка! И за всеми наутек Побежал косматый волк.
Медведь (в нерешительности): Что я братцы натворил? Теремочек развалил!
Домовята: Ты бы лучше, бурый мишка, Брал почаще в лапы книжки - Вот такой тебе совет, Прочитал тогда б ответ. Ладно, ты не плачь, дружок, Построим новый теремок!
Домовята и жители теремка восстанавливают сломанную медведем постройку и поют песененку "Building blocks". Поклон. |
|
|