Бюллетень Викторина Глава Диплом Доклад |
Лекция по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией» |
 Скачать 190.11 Kb. |
Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Ставропольский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения Российской Федерации Ессентукский филиал
Лекция
по дисциплине «Основы латинского языка с медицинской терминологией»
Тема №1.1 Введение, история развития латинского языка.
Сведения о медицинской терминологии. Фонетика.
РАССМОТРЕНО И ОДОБРЕНО на заседании ЦМК общепрофессиональных дисциплин
протокол №____
от «_____» ____________ 20____ г. Председатель: _______________ Белякова Н.А.
Ессентуки, 2014
введение Ни одна из современных областей науки не пользуется в такой мере латинским языком как медицина. Перед Вами стоит сугубо профессиональная задача: активно овладеть медицинской терминологией.
Изучение любого языка начинается с алфавита: для того, чтобы правильно писать, мы познакомимся с орфографией букв; чтобы правильно читать – с фонетикой букв и буквосочетаний (название и произношение букв – не одно и тоже, эти понятия подменять нельзя), выучим последовательность букв в алфавите, которую необходимо знать для рациональной работы со словарями при поиске необходимой информации.
Данная лекция предназначается студентам в качестве помощи при изучении раздела «Фонетика». Рабочая программа отводит на усвоение этой темы 2 теоретических часа и 2 практических часа.
Содержание рассматриваемых вопросов:
Латинский алфавит; греческие буквы в составе латинского алфавита, название букв.
Правила произношения гласных.
Правила произношения согласных.
Что такое дифтонг, что такое диграф. Правила произношения дифтонгов и диграфов
Правила произношения буквосочетаний: «ti», «ngu», «qu», «sch».
Правила постановки ударения.
ВОПРОС №1 ЛАТИНСКИЙ АЛФАВИТ; ГРЕЧЕСКИЕ БУКВЫ В СОСТАВЕ ЛАТИНСКОГО АЛФАВИТА, НАЗВАНИЕ БУКВ
Латинский алфавит, которым пользуются в современных фармакопеях, рецептурных справочниках, реестрах лекарственных средств, состоит из 25 букв 4 из них греческого происхождения (k x y z): Латинский алфавит Печатная орфография
| Название
буквы
| Произношение
звука
| A a
| а
| а
| B b
| бэ
| б
| C c
| цэ
| ц или к
| D d
| дэ
| д
| E e
| э
| э
| F f
| эф
| ф
| G g
| гэ
| г
| H h
| га
| Как украинское гэ
| I i
| и
| и
| J j
| йот
| й
| K k
| ка
| к
| L l
| эль
| ль
| M m
| эм
| м
| N n
| эн
| н
| O o
| о
| о
| P p
| пэ
| п
| Q q
| ку
| к
| R r
| эр
| р
| S s
| эс
| с или з
| T t
| тэ
| т
| U u
| у
| у
| V v
| вэ
| в
| X x
| икс
| кс
| Y y
| ипсилон
| и
| Z z
| зэт
| з
| Буквы a, e, i, o, u, y передают гласные звуки.
Буквы b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x, z передают согласные звуки.
С прописной буквы пишутся собственные имена, географические названия и производные от них прилагательные. В медицине с прописной буквы принято писать также названия лекарственных растений, химических элементов и лекарственных средств.
Например:
tinctura Valerianae – настойка валерианы
tabulettae Analgini – таблетки анальгина
ВОПРОС №2 ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ ГЛАСНЫХ A a Произносится как русское а:
aorta (аорта) - аорта
calor (калёр) - жар, тепло E e Произносится как русское э:
nomen (номэн) - имя, название
В отличие от русского языка, звук е не смягчает согласные. Сравните: лат. Testosteronum (тэстостэронум) по-русски пишется и произносится «тестостерон». Дает звук «э», т.е. звучит грубо. I i
Встречается в словах латинского
происхождения произносится как русское и:
internus (интернус) – внутренний
tibia (тибия) – большеберцовая кость Y y
Встречается в словах греческого
происхождения и произносится как русское и:
butyrum (бутирум)-масло
Чтобы облегчить запоминание слов, необходимо усвоить написание и значение греческих приставок и корней, которые пишутся с буквой «ипсилон»:
hypo – ниже нормы, hyper – выше нормы
oxy - кислород, syn - вместе
hydra -вода, pyr - жар
dys – расстройство, нарушение
J j
Пишется в начале слова или слога перед гласным и в середине слова между двумя гласными и произносится как русское й.
В сочетании с гласной буквой сливается с ней и дает ей мягкость звучания:
ja – «я» je – «е»
ju - «ю» jo - «ё»
Juglans (югланс) - грецкий орех
major (майор) - больший дает звук «й»
Исключения составляют слова греческого происхождения, в которых перед гласным пишется i и произносится как русское й: Iodum (йодум) - йод, от греческого iodes (йодес) - фиолетовый, и все сложные слова с корнем iod- следует писать через Ii. Международный химический символ «йода» -буква I
O o Произносится как русское о:
orbita (орбита) - глазница
U u
Произносится как русское у:
purus (пурус) - чистый дает звук «у» ВОПРОС №3 ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ СОГЛАСНЫХ Согласные b, d, f, g, m, n, p, r, t, v произносятся как соответствующие им русские буквы.
Есть согласные буквы в латинском языке, произношение которых определяется правилами.
Так, буква С произносится двояко: как русское
Cc ц – перед гласными e, i, y и перед дифтонгами ae и oe.
к – перед гласными а, о, u, перед согласными и
в конце слова
ц к
acetum (ацэтум)-уксус calor (калёр)-жар, тепло
acidum (ацидум)-кислота decoctum (дэкоктум)- отвар
Hyoscyamus (гиосциамус)- белена Cuprum (купрум)-медь
coeruleus (цёрулеус)-синий lac (ляк)-молоко
H h дает звук [г] с придыханием, как украинское произношение.
herba (гэрба)-трава
Hyoscyamus (гиосциамус)-белена K k Встречается очень редко, только в словах нелатинского происхождения, преимущественно в тех случаях, когда нужно произнести звук [к] перед звуком э или и.
keratinosus (кэратинозус) - кератиновый
ИСКЛЮЧЕНИЯ:
Kalium (калиум)-калий (арабское)
Vikasolum (викасолюм)-викасол (препарат группы витамина К)
Kanamycinum (канамицинум)-канамицин
Kalanchoë (калянхоэ)-каланхоэ
Таким образом, звук «к» может передаваться двумя буквами «с» и «к»
Kalium - калий
Calcium – кальций L l Всегда звучит с мягким знаком – [ль]:
mel (мэль) – молоко. Если после L стоит гласная буква, то они сливаются, смягчая ее звучание:
la – ля
| pilula (пилюля)
| пилюля
| le – ле
| Letalis (леталис)
| смертельный
| lo – лё
| Lobulus (лёбулюс)
| долька
| lu - лю
| Lumbus (люмбус)
| поясница
|
Q q Употребляется только в сочетании с u (qu), произносится как буквосочетание [кв]:
aqua (аква) - вода
liquor (ликвор) – жидкость
Nota bene! Звук [кв] может передаваться только
как [qu] и никак иначе (cv, kv, qv)!!!
Буква S произносится двояко: как русское
З между двумя гласными или между гласным и
S s согласными m или n (в словах греческого
происхождения, кроме удвоенного ss)
С удвоенная ss между двумя гласными и в остальных
случаях
з с
dosis (дозис)-доза semen (сэмэн)-семя
gargarisma (гаргаризма)- scatula (скатуля)- коробочка
полоскание
X x Произносится как (кс):
radix (радикс)-корень Nota bene! звук [кс] может быть передан только буквой [х], никаких других вариантов (cs, ks, qs) быть не может!!!
Очень редко [х] звучит как «кз»: exitus – экзитус – исход, конец. Например, специальное медицинское выражение
exitus letalis – смертельный исход
axungia (аксунгиа)-жир
Z z Произносится как русский з.
Эта буква встречается в словах греческого происхождения.
Oryza (ориза)-рис
Zea (зэа)-кукуруза в основном дает звук «з»:
Только в словах греческого происхождения читается как «ц», как исключение: Zincum (цинкум) - цинк ВОПРОС №4 ЧТО ТАКОЕ ДИФТОНГ; ЧТО ТАКОЕ ДИГРАФ; ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ ДИФТОНГОВ И ДИГРАФОВ ДИФТОНГ - это сочетание двух гласных (слогового и неслогового), произносимое в один звук или в один слог. В латинском языке их четыре: ae, oe, au, eu.
ae ae и oe произносятся как один звук [э]
частый дифтонг произносится как русское:
oe aeger(эгэр)-больной
anaemia(анаэмиа)-малокровие
Foeniculum(фёникулюм) - фенхель, укроп аптечный Оеdema(эдэма) - отек
Если в сочетании ae и oe каждый гласный должен произносится раздельно, то над e ставится знак разделения aë, oë:
aё аэ aër (аэр)-воздух
оё оэ Aloë (алёэ)-алоэ, сабур
И еще два дифтонга: au, eu
Если стоят в начале или в конце слова, или от начала или от конца их отделяет одна буква:
au читается как русское[ау] (односложное):
Aurum (аурум)-золото
aut (аут)-вне eu читается как русское [эу] (односложное):
Eucalyptus (эукалиптус) - эвкалип
seu (сэу) - или
В середине слова они читаются кратко, что воспринимается как [ав],[эв],то есть в звучании двух гласных звук только один, гласный звук [а] или [э], а второй гласный [u], по причине краткости уже звучит как согласный[в]:
Trauma (травма) – травма
Рneuma (пнэвма) – легкое ДИГРАФЫ это сочетание двух согласных букв, дающих один звук. Их в латинском языке 4 и они употребляются в греческих словах: ph читается как русское (ф) :
Phosphorus (фосфорус)-фосфор rh читается как русское (р):
Rheum (рэум)-ревень th читается как русское (т):
Thea (тэа)-чай ch читается как русское (х):
charta (харта)-бумага В латинских словах звуки «ф», «р», «т» орфографически выражаются одной буквой, соответственно «f», «r», «t».
Nota bene! Написанием слов с дифтонгами и диграфами можно овладеть только путем неоднократных письменных упражнений или запоминая их зрительно, другими словами с помощью моторной и визуальной памяти. Это же можно сказать и о словах, с употреблением двоякого орфографического выражения звука [и] «i» или «y».
ВОПРОС №5 ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ БУКВОСОЧЕТАНИЙ: «TI», «NGU», «QU», «SCH»
ti ЦИ перед гласной (кроме sti, tti и xti) ТИ в буквосочетаниях sti, tti и xti, а так же перед
согласной буквой и в конце слова
ЦИ ТИ
injectio (инйэкцио)-инъекция combustio (комбустио)- ожог
solutio (солюцио)-раствор mixtio (микстио)-смесь ngu НГВ перед гласными НГУ перед согласным
НГВ НГУ
unguentum (унгвэнтум) - мазь angustifolius (ангустифолиус) - узколистный
lingua (лингва) – язык angulus (ангулюс) - угол Nota bene! Если в слове звучит «нгв», то орфографически это только «ngu», никаких других вариантов типа «ngv» быть не может!!!
sch может читаться двояко: «сх» или «ш».
schema (схэма) - схема
schock (шок) – потрясение , удар
Schizandra (схиандра) – лимонник ВОПРОС №6 ПРАВИЛА ПОСТАНОВКИ УДАРЕНИЯ Перед постановкой ударения нужно слово разбить на слоги, учитывая что: количество слогов равно числу гласных звуков в слове; слоги принято считать от конца слова. Например: 3 2 1 4 3 2 1 4 3 2 1
di- ae- ta; me- di- a- lis; su- pe- ri- or
Ударение, которое применяется при чтении латинских слов, – динамическое (силовое). Слог, который находится под ударением, произносится с большей силой голоса.
Правила, определяющие место ударения, очень просты:
1. Ударение никогда не падает на последний слог.
2. Оно может падать или на предпоследний, или на третий слог от конца.
3. Постановка ударения зависит от длительности предпоследнего слога.
Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий – ударение падает на третий слог от конца.
Следовательно, для постановки ударения в словах, содержащих более двух слогов, необходимо знать правила долготы или краткости предпоследнего слога.
Условия долготы 2-го слога. Второй слог долгий, он же и ударный
| Условия краткости второго слога. Второй слог краткий, 3-й слог ударный
| 1. Если он образован дифтонгом:
la-goé-na
3 2 1
| 1. Перед другим гласным :
ar-té-ri-a
4 3 2 1
| 2. Перед двумя или группой согласных:
li-ni-mén-tum
4 3 2 1
| 2. Перед сочетанием согласных b, p, t,
d, c, g с буквами l, r :
é-phed-ra; múl-ti-plex
3 2 1 3 2 1
| 3. Перед буквами x и z :
re-flé-xus; o-rý-za
3 2 1 3 2 1
| 3. Перед диграфами ch, ph, rh, th :
oe-só-pha-gus
4 3 2 1
| 4. Под знаком природной (историчес-
кой) долготы ˉ :
al-bū-men
3 2 1
| 4. Под знаком природной (исторической) краткости ˇ :
la-mĭ-na
3 2 1
| 5. В суффиксах -āl-, -ār-, -āt-, -īn-, -īv-,
-ōs-, -ūr-, -ūt- , -itis-, -oma-, -ide-
tinctūra, palatīnus, aquōsus
3 2 1 4 3 2 1 3 2 1
| 5. В суффиксах -ǐc-, -ǐd-, -ǐl-, -ŏl-, -ŭl-,
-cŭl- :
liquǐdus, phaseŏlus
3 2 1 4 32 1
| Nota bene! В словах, оканчивающихся на –um, суффикс -in- всегда долгий, следовательно, ударный – Theobrominum.
В фармацевтической терминологии суффикс -ol- ударный: Dibazólum - дибазол, Synoestrólum - синэстрол.
Суффикс -ur- всегда долгий. Например: tinctura – настойка, mixtura – микстура
Трудный случай
В некоторых случаях нельзя применить приведенные выше правила долготы или краткости. Если за гласным следует только один согласный, то предпоследний слог может быть в одних словах долгим, а в других – кратким. В таких случаях необходимо обратиться к словарю. В словаре над предпоследним слогом слова, если он долгий, ставится надстрочный знак долготы (–) или, если слог краткий, – знак краткости (˘).
Например:butуrum – масло (твердое), amўlum– крахмал. СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ПРАВИЛ ФОНЕТИКИ
Латинская
буква
| Варианты
| Звучание
| Варианты
| Звучание
|
Аа
|
|
a
| ae
| э
| аё
| аэ
| аu:
а) кратко -
в середине слова;
| ав (у→в)
| б) долго -
в конце или в начале слова
| ау
| Вв
|
| б
|
|
|
Сс
| перед i,e,y,ae,oe
| ц
|
|
| в остальных случаях
| к
| ch
| х
| Dd
|
| д
|
|
|
Ее
|
|
э
| еu:
а) долго -
в начале или конце слова;
| эу
|
|
|
| б) кратко -
в середине слова
| эв (у→в)
| Ff
|
| ф
|
|
| Gg
|
| г
|
|
| Hh
| с придыхом
(как украинское г)
| г
|
|
| Jj
|
|
й
| ja
| я
| je
| е
| jo
| ё
| ju
| ю
| Кк
| в греческих словах
| к
|
|
|
Ll
|
| ль
| la
| ля
|
|
|
| le
| ле
|
|
|
| lo
| лё
|
|
|
| lu
| лю
| Mm
|
| м
|
|
| Nn
|
| н
|
|
| Oo
|
| o
| ое
| э
| оё
| оэ
| Рр
|
| п
| ph (в греческих словах)
| ф
| Qq
| всегда сочетается с u: qu
|
кв
|
|
| Rr
|
| P
| rh (в греческих словах)
| р
| Tt
|
| Т
| th(в греческих словах)
| т
|
Uu
|
|
У
| au кратко
eu (в середине
слова)
au долго
eu (в начале
или в конце слова)
| ав
эв у в ау
эу
|
Ss
| между двух гласных или между гласной и одной из согласных m или n
|
з
| удвоенная ss и в остальных случаях:
|
с
| Vv
|
| В
|
|
| Хх
|
| кс
|
|
| Yy
| В греч. словах
| и
|
|
| Zz
|
| з
| В греч. словах (очень редко)
| ц
| Буквосочетания
| Варианты
| Звучание
| Варианты
| Звучание
| ti
| перед гласной
| ци
| перед гласной, но после s, t или x
| ти
|
|
|
| перед согласной
| ти
| ngu
| перед гласной
| нгв
| перед согласной
| нгу
| sch
| иногда
| ш
| но может быть
| сх
| qu
|
| кв
|
|
| Диграфы
|
|
|
|
| ch
|
| х
|
|
| rh
|
| р
|
|
| ph
|
| ф
|
|
| th
|
| т
|
|
| Дифтонги
|
|
|
|
| ae
|
| э
| аё
| аэ
| oe
|
| э
| оё
| оэ
| au
eu
| кратко:
в середине слова
| ав
эв
| долго: в начале или конце слова
| ау
эу
|
Климова Е.М.
|
|
|