Главная страница

Сценарий постановки русской народной сказки с элементами английского языка



Скачать 126.9 Kb.
НазваниеСценарий постановки русской народной сказки с элементами английского языка
Дата02.05.2016
Размер126.9 Kb.
ТипСценарий

Лариса Юровская
ТЕРЕМОК
Сценарий постановки русской народной сказки
с элементами английского языка


Для групп детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста,
занимающихся изучением английского языка.

Несколько слов о декорациях и постановке. В спектакле могут быть заняты дети всей группы детского сада или класс начальной школы. Все дети делятся на две группы. Первая - это герои сказки: мышка, лягушка, петушок, заяц, лиса, волк, медведь. Вторая группа - это домовята, персонажи, которые строят теремок, и являются его "хозяевами". Между самими домовятами и героями могут быть различные отношения. Их нужно придумать. 

Для спектакля в подготовительной группе можно сократить количество и сложность этюдов.

Декорация: на сцене три скамейки, расположенные буквой П, на них во время спектакля живут домовята. Стены домика - это обыкновенные коробки средней величины. Как показывает практика, коробки лучше всего оклеить цветными лоскутками. Трудоемкая работа, но того стоит - и красиво, и прочно. Для стен домика (стены - это условность, ими можно обозначать вход) - две колонны спереди по краям скамеек. Если домовят много, то их можно расселить и в домике, главное, чтобы они не отвлекали героев, и действовали по принципу фон-рельеф, пересекаясь в какой-то момент с действиями героев, но живя, в основном, своей жизнью. Герои и домовята как два лагеря. В спектакле я использую музыку в стиле группы "Ивана Купала", текст английских песен из сборника "Английский с мамой".
 

* * *

Ведущий: Здравствуйте, ребятишки, девчонки и мальчишки! Много сказок рассказывают детям и взрослым сказочники. Вот одна из них начинается такими словами:
Стоит в поле теремок-теремок,
Он не низок не высок, не высок...
Помните, как называется эта сказка?
А вот вы, случайно, не знаете, откуда в поле теремок появился? А про домовят вы что-нибудь слышали? Ездили домовята по всему свету, побывали в Англии и заговорили вдруг по-английски. Приехали домой. И решили на лесной полянке построить красивый теремок. Вот только как дома строить помнят, а русский язык забыли.

Звучит фонограмма песни группы "Ивана Купала". На сцене появляется яркая повозка, нагруженная большими цветными коробками и домашней утварью. Ее везут домовята. Они останавливаются. Достают из повозки разноцветные коробки, танцуют. Затем строятся цепочкой вокруг скамеек, передают друг другу коробки и укладывают их обозначая таким образом стены и углы дома. Во время "стройки" поют английскую песню. 

"Building blocks"

Building blocks,
Building blocks,
What can I build?

Building blocks,
Building blocks,
What can I build?

I can build an English town,
English town, English town.
I can build an English town.
Come and help me, please.

Строительные кубики,
Строительные кубики,
Что я могу построить?

Строительные кубики,
Строительные кубики,
Что я могу построить?

Я могу построить "Инглиш град"
"Инглиш град", "Инглиш град".
Я могу построить "Инглиш град",
Приходи и помоги мне, пожалуйста.


Затем с помощью ведущего устанавливают декорации и реквизит внутреннего убранства комнаты. Ставят стол, самовар, стулья и т. д. Закончив работу, домовята усаживаются в на лавочки. 

Ведущий: Стоит в поле теремок,
Он не низок, не высок.
Бежала мышка, увидела теремок и решила остаться и жить в красивом домике.

Мышка: Вот так чудо теремок,
Он не низок, не высок.
 
Буду жить в нем и работать,
В гости звать к себе кого-то.
(стучит) Кто, кто в теремочке живет,
Кто, кто в невысоком живет?
 

Домовята выбегают из домика, выстраиваются перед домиком в шеренгу и берутся за руки.

Домовята: We don t understand. Say it in English, please! (Мы не понимаем. Скажи, пожалуйста, по-английски!)

Мышка: Yes, I do I am a mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка. Я серая. У меня есть хвост.)
Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in please. You are welcome. (Пожалуйста, заходи.) 

Домовята поднимают руки и впускают мышку в теремок. Точно так же далее по ходу сказки домовята пропускают в теремок и остальных зверей, кроме медведя. 

Ведущий: Пропустили мышку в терем
Удивительные двери.
Меж собою дружно в лад
По-английски говорят.

Мышка: What is you name?

Домовята: My name is House-spirit.

Мышка: Where do you live?

Домовята: I live in the house.

Появляется лягушка.

Лягушка: Ква-ква-ква, ну как красиво!
Теремочек просто диво!
Кто живет в нем, отзовись,
И со мною подружись.
Кто в теремочке живет,
Кто в невысоком живет?
 

Мышка: Мышка серая живет,
Тебя в гости к себе ждет,
Будем вместе дружно жить
И работать, и дружить,
По-английски, мой дружок,
Попросись ты в теремок.

Лягушка: Knock-Knock-Knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Лягушка: I am a frog. (Я - лягушка.)
I am green, I like to jump and to eat mosquitoes. (Я зеленая, я люблю прыгать и кушать комаров.)
Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.) 

Домовята пропускают лягушку и занимают в домике свои любимые места. 

Ведущий: И работа закипела,
Дружно все взялись за дело,
Вместе моют, вместе трут,
Пироги вдвоем пекут.

Этюдная зарисовка. В домике Мышка и Лягушка пекут пироги. 

Ведущий: И пришел к ним на рассвете
Петушок горластый Петя.

Домовята занимают свои места возле домика. Появляется Петушок. 

Петушок: Это что за теремок?
Он не низок не высок.
Эй, откройте петушку
Ко-ко-ко, Ку-ка-реку!
Кто в теремочке живет,
Кто в невысоком живет?
 

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. (Я - маленькая мышка.) 

Лягушка (выходит из домика): I am a green frog. (Я - зеленая лягушка.) 

Мышка и лягушка (хором): А ты кто? 

Петушок: А я - петушок,
Золотой гребешок,
Масляна головушка,
Шелкова бородушка.
Разрешите здесь пожить,
Буду честно вам служить,
Спать я буду на дворе,
Петь я буду на заре.
Ку-ка-реку!

Петушок поет песенку. 

"Good morning"

Good morning,
Good morning,
Good morning to you,
Good morning,
Good morning,
I am glad to see you.

Доброе утро,
Доброе утро,
Доброе утро вам.
Доброе утро,
Доброе утро,
Я рад видеть вас.


Мышка и лягушка (хором): Так и быть, пожалуй в дом,
Веселее жить втроем.

Домовята: Who is there? (кто там?)

Петушок: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я петух. У меня красивый голос. И красивый хвост.)
Let me live with you. ( Пустите меня к себе жить.)

Домовята: Come in, please. (Пожалуйста, заходи.)

Ведущий: Вот живут они: лягушка,
Петушок и мышь норушка.
Рано утром петушок
Жителей всех будет в срок.
И работать, мой дружок,
Тоже любит теремок.

Этюд. Перед домом под музыку домовята натягивают веревочку. Мышка и лягушка вешают только что постиранное белье. По окончании музыки мышка, лягушка и петушок прячутся в домике, а домовята поют песенку и делают зарядку. 

"Step-step, clap-clap"

Step-step, clap-clap.
Step-step, clap-clap.

Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.
Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.

Bend and clap-clap,
Bend and clap-clap,
Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.

Hands up, clap-clap,
Hands up, clap-clap,
Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.

Hands out, clap-clap,
Hands out, clap-clap,
Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.

Hands down, clap-clap,
Hands down, clap-clap,
Turn yourself around,
And then you clap, clap, clap.

Топ-топ, хлоп-хлоп.
Топ-топ, хлоп-хлоп.

Повернись кругом,
А потом ты похлопай
Повернись кругом,
А потом ты похлопай.

Наклонись и похлопай,
Наклонись и похлопай
Повернись кругом,
А потом ты похлопай.

Руки вверх, хлоп-хлоп
Руки вверх, хлоп-хлоп.
Повернись кругом,
А потом ты похлопай.

Руки в стороны, хлоп-хлоп,
Руки в стороны, хлоп-хлоп,
Повернись кругом,
А потом ты похлопай.

Руки в стороны, хлоп-хлоп,
Руки в стороны, хлоп-хлоп,
Повернись кругом,
А потом ты похлопай.


Выход зайца под песню группы "Иван Купала" "Ой, заинька". 

Ведущий: Заиграла балалайка,
На полянку вышел Зайка.

Заяц: Ай, да терем, всем хорош,
Лучше в мире не найдешь!
Здесь найду себе друзей!
Для меня откройте дверь!
Кто в теремочке живет,
Кто в невысоком живет?
 

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail. (Я - мышка...)

Лягушка (выходит из домика): I am green frog. (Я - лягушка...)

Петушок: I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. (Я - Петушок...)

Все (хором): А ты кто?

Заяц: А я - зайка-побегайка. 

Все (хором): Заинька, пожалуй в дом, 
Веселее вчетвером,
Только ты еще разок
 
Постучись в наш теремок.
 

Заяц: Knock-knock-knock! (Стук-стук-стук!)

Домовята: Who is there? (Кто там?)

Заяц: I am a rabbit. I am cheerful and like to dance. (Я кролик. Я веселый и люблю танцевать.)
Let me live with you. (Пустите меня к себе жить.)
 

Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)

Ведущий: Прыгнул в дом зайчишка серый.
Очень рады зайке звери.
Самовар забулькал в срок,
И в печи поспел пирог.

Домовенок: "Я" по-английски - "I"
Пирог с начинкой - "pie"
Начинка - cherry jam.
I pie, пожалуй, съем!
Я говорю: one, two, three,
И "pie" уже внутри.
Такой послушный "pie",
 
А не сказал - good-bye!
 

Танец Домовят 

"See them walk, walk, walk"

See them walk, walk, walk,
See the little walking puppets,
See them walk, walk, walk,
See them walking in a row.

See them run, run, run,
See the little running puppets,
See them run, run, run,
See them running in a row.

See them bow, bow, bow,
See the little bowing puppets,
See them bow, bow, bow,
See them bowing in a row.

See them dance, dance, dance,
See the little dancing puppets,
See them dance, dance, dance,
See them dancing in a row.

Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают,
Посмотрите на этих маленьких шагающих кукол.
Посмотрите, как они шагают, шагают, шагают,
Посмотрите, как они шагают в ряд.

Посмотрите как они бегают, бегают, бегают,
Посмотрите на этих маленьких бегающих кукол.
Посмотрите, как они бегают, бегают, бегают
Посмотрите, как они бегают в ряд.

Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются,
Посмотрите на этих, кланяющихся кукол.
Посмотрите, как они кланяются, кланяются, кланяются,
Посмотрите, как они кланяются в ряд.

Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют,
Посмотрите на этих маленьких танцующих кукол.
Посмотрите, как они танцуют, танцуют, танцуют,
Посмотрите, как они танцуют в ряд.


Ведущий: К теремку спешит лисица
Чаю сладкого напиться.
 

Появляется лиса. Домовята выстраиваются перед теремком.

Лиса: Тук-тук-тук! Кто в теремочке живет?
Кто в невысоком живет?
Подскажи мне теремочек,
Как же твой открыть замочек?

Лягушка: Это кто там в дверь стучится?

Лиса: Я, голодная лисица.
Я устала, вся дрожу,
Помогите, отслужу,
 
Буду каждый день ваш дом.
Подметать своим хвостом.
 

Петушок: Так и быть, пожалуй в терем!
Только кто ты, нашим дверцам
 
По-английски, растолкуй.

Лиса: I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail. (Я Лиса. Я рыжая, у меня красивая шуба и пушистый хвост.)

Домовята: Please, come in. (Пожалуйста, заходи.)

Мышка: Опустел наш самовар,
Кто же здесь так пировал?

Лягушка: Это хитрый теремок
Скушал сладкий наш пирог.

Заяц: А теперь, друзья, гурьбой
Все пойдем мы за водой!

Этюд. Под музыку "Head and shoulders" жители теремка берут ведра и идут за водой. Домовята машут им вслед платочками. 

Ведущий: Только вдруг из чащи темной
Притащился волк голодный.
Постучался у ворот,
Хриплым голосом поет.

Волк: Это что за теремок?
Из трубы идет дымок,
Видно, варится обед.
Есть тут звери или нет?
Кто-кто в теремочке живет?
Кто-кто в невысоком живет?
 

Домовята: And who are you? (А ты кто?)

Волк: I am a grey wolf. I want to eat very much. May I come in? (Я серый волк. Я очень хочу кушать. Я могу войти?)

Домовята: No, you may not. (Не впустим!)

Ведущий: Нет ни мышки, ни лягушки, 
За водой пошли подружки.
Без хозяев теремок
 
Не пускает на порог.

Появляются жители теремка. Кто на коромысле, кто в руках несут ведерки с водой. 

Волк: Умираю с голодухи,
Третьи сутки пусто в брюхе.
Пожалейте же, зверюшки,
Дайте хоть кусок ватрушки.
Вас за это не забуду,
 
Сторожить ваш терем буду.
 

Все (хором): Так и быть, пожалуй в дом, 
Проживем и вшестером.
 

Этюд. Наступает ночь, жители теремка засыпают. Звуки сверчков. Танец ночных мотыльков под мелодию "One, two, three on the tip-toes." Петушок всех будит утром. 

Ведущий: Тесновато вшестером.
Так случилось: в теремочке
Нет пустого уголочка.
В тесноте, да не в обиде
 
Все живут, беды не видя.

Под музыкальное сопровождение выходит Медведь. 

Ведущий: Продираясь через ельник,
Шел медведь к себе на пчельник.
Приглянулся Мишке терем
И давай стучать он в двери.

Медведь: Кто в теремочке живет?
Кто в невысоком живет?

Мышка (выходит из домика): I am a little mouse. I am grey, I have a tail. 

Лягушка (выходит из домика): I am green frog. 

Петушок (выходит из домика): I am a cock. I have a beautiful vote. And a bright tail. 

Заяц (выходит из домика): I am a rabbit. I am cheerful and like to dance. 

Лиса (выходит из домика): I am a fox. I am red, I have a beautiful fur coat and fluffy tail. 

Волк (выходит из домика): I am a grey wolf. 

Все (хором): А ты кто? 

Медведь: А я - из лесу медведь,
Буду с вами песни петь.
Меду дам я вам, друзья,
 
Если впустите меня.
I am a bear. I live in the mood.
 

Домовята: Sorry. There are many visitors here. You are too large. There is no place for you. (Извини, у нас слишком много гостей. Ты слишком большой. И не поместишься.) 

Медведь продолжает стучаться. Теремок вешает табличку: "Sorry. All places are taken." (Извините, мест нет) 

Ведущий: На дверях висит ответ:
"Извините, места нет".
Не заметил косолапый,
В теремок засунул лапы,
Поднатужился чуток,
Залезая в теремок.

Медведь залезает в теремок. Домовята не выдерживают натиск медведя и падают, стенки из коробок рушатся. 

Ведущий: Развалился теремок.
Выбежали на опушку:
Мышка, следом за лягушкой.
Петушок, лиса, зайчишка.
Что наделал бурый мишка!
И за всеми наутек
 
Побежал косматый волк.

Медведь (в нерешительности): Что я братцы натворил?
Теремочек развалил!
 

Домовята: Ты бы лучше, бурый мишка,
Брал почаще в лапы книжки -
Вот такой тебе совет,
 
Прочитал тогда б ответ.
Ладно, ты не плачь, дружок,
Построим новый теремок!

Домовята и жители теремка восстанавливают сломанную медведем постройку и поют песененку "Building blocks". Поклон.